Featuring several years of
quality archived content!
Read an example archived post now!
"Zend Avesta" "english translation"I wanted to see what the translation would reveal. I have no idea what Zend Avesta means, though the term Zend sounds vaguely familiar to me (and I think it has to do with software). It sometimes bothers me when I don't know what something means and I feel like I should. I still don't entirely know what it means: I simply glanced at the search results. Perhaps I should be more concerned with not knowing the meaning of "tokenizing", since it's clearly a scripting term, as I've often found it within the context of articles regarding computer programming. (For those of you not following that last sentence: scripting = programming, more or less.) If I'm serious about learning how to program/script, I should know all about tokenization by now.
I once posted, in this space (this right column), the following:
If I had friends they would be listed here
That particular bit o' text, that silly and idiotic phrase, was repeated a dozen or two dozen or so times and was intended to be temporary. I had been working on a project -- a new layout for this blog -- and had intended for that text to be placeholder content. That is, the text was supposed to temporarily replace the content that had previously occupied this column (which was a list of links to friends -- that is, other blogs and web sites I linked to). I didn't know what content I was going to place into that (this) space, so I placed a bunch of duplicate phrases here as a placeholder so that I would remember to fill in this space again later.
At the same time, I thought I was being cute with the heading:
NEW & IMPROVED FRIENDS!
The fact remains: I still don't know what content to put here,
in this column. Links again? Pictures? Video? Audio?
Ads? Oh, hell no! It hasn't come to me yet, but I'm sure it will eventually, and when it does it'll come quick and (as usual) with consequences.